

| title | year | English title | category | |||
| Herz auf Taille | 1928 | Heart on waist | ||||
| Lärm im Spiegel | 1929 | A racket in the mirror | ||||
| Emil und die Detektive | 1929 | Emil and the detectives | novel for children | |||
| Emil and the detectives | several movies | |||||
| Ein Mann gibt Auskunft | 1930 | A man offers relief | ||||
| Leben in dieser Zeit | 1930 | Living in this time | ||||
| Pünktchen und Anton | 1930 | Annaluise and Anton | novel for children | |||
| Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee | 1931 | The 35th May or Conrad's ride to the South Seas | novel for children | |||
| Fabian, die Geschichte eines Moralisten | 1931 | Fabian, The story of a moralist | novel | |||
| Arthur mit den Langen Arm | 1932 | Arthur with the long arm | poetry for children | |||
| Das verhexte Telefoon | 1932 | The bewitched telephone | picture book/verses for children | |||
| Gesang zwischen den Stuhlen | 1932 | Singing between the chairs | ||||
| Das Fliegende Klassenzimmer | 1933 | The Flying Classroom | novel for children | |||
| Emil und die drei Zwillinge | 1934 | Emil and the Three Twins | novel for children | |||
| Drei Männer im Schnee | 1934 | Three Men in the Snow | novel | |||
| Die verschwundene Miniatur oder auch: Die Abenteuer eines empfindsamen Fleischermeisters | 1935 | The missing miniature; or alsO: the adventures of a sensitive butcher | novel | |||
| Dr. Erich Kästners Lyrische Hausapotheke | 1936 | Dr. Erich Kastner's lyrical home dispensary | poetry | |||
| Till Eulenspiegel | 1938 | Till the Jester | retold for children | |||
| Der Kleine Grenzverkehr/ Georg und die Zwischenfälle | 1938 | A Salzburg Comedy | novel | |||
| Münchhausen, ein Drehbuch | 1942 | Munchhausen, a shooting script. | screenplay, publ. 1960 | |||
| Der Tägliche Kram | 1945- 1948 | The daily dregs | chansons and prose | |||
| Bei Durchsicht meiner Bucher | 1946 | Looking through my books | collected poetry | |||
| Zu treuen Händen pseudonym Melchior Kurtz | 1948 | To faithful hands | comedy | |||
| Kurz und bundig | 1948 | Short and snappy | epigrams | |||
| Die Konferenz der Tiere | 1949 | The animals' conference | picture book for children | |||
| Das Doppelte Lottchen | 1949 | Lottie and Lisa | novel for children | |||
| Die Kleine Freiheit | 1949- 1952 | The little freedom | chansons and prose | |||
| Der Gestiefelte Kater | 1950 | Puss in boots | retold for children | |||
| Des Freiherrn von Münchhausen Wunderbare Reisen und Abenteuer zu Wasser und zu Lande | 1951 | Baron Muchhausen his wonderful travels and adventures | retold for children | |||
| Die Schildbürger | 1954 | The Simpletons [no relation] | retold for children | |||
| Die dreizehn Monate | 1955 | The thirteen months | ||||
| Leben und Taten des Scharfsinnigen Ritters Don Quichotte | 1956 | Don Quixote | retold for children | |||
| Die Schule der Diktatoren Eine Komödie in Neun Bildern | 1956 | The school for dictators | play | |||
| Als ich ein Kleiner Junge War | 1957 | When I was a little boy | for children | |||
| Grosse Zeiten | 1959 | Great times | ||||
| Der Zauberlehrling | The sorcerer's apprentice | retold for children | ||||
| Gullivers Reisen | 1961 | Gulliver's travels | retold for children | |||
| Das Schwein beim Friseur und Anderes | 1961 | The swine at the hairdresser and more | for children | |||
| Notabene 45 — ein Tagebuch | 1961 | Take note of 1945 | diary | |||
| Wieso—Warum? | 1962 | How—why? | ||||
| Von Damen und anderen Weibern | 1963 | About ladies and other dames | ||||
| Der kleine Mann | 1963 | The Little Man and the Big Thief | Novel for children | |||
| Der kleine Mann und die kleine Miss | The little man and the little miss | Novel for children | ||||
| Kästner für Erwachsene | 1966 | Kastner for grown-ups | collection | |||
| Warnung für Selbstschüssen | 1966 | Warning for shooting yourself |
![]() 1931, 1954 |
![]() 1954 |
![]() Animation, 1969 |
modernisierteEmil Verfassung. Konnte viel schlimmer sein.
![]() 1961, 1986 |
![]() 1969 |
![]() 1998 |
![]() 1953 < |
![]() 1998 |
![]() 1998 |


